TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Raja-raja 2:1

Konteks
Elijah Makes a Swift Departure

2:1 Just before 1  the Lord took Elijah up to heaven in a windstorm, Elijah and Elisha were traveling from Gilgal.

2 Raja-raja 8:18

Konteks
8:18 He followed in the footsteps of the kings of Israel, just as Ahab’s dynasty had done, for he married Ahab’s daughter. 2  He did evil in the sight of 3  the Lord.

2 Raja-raja 8:27

Konteks
8:27 He followed in the footsteps of Ahab’s dynasty and did evil in the sight of 4  the Lord, like Ahab’s dynasty, for he was related to Ahab’s family. 5 

2 Raja-raja 13:6

Konteks
13:6 But they did not repudiate 6  the sinful ways of the family 7  of Jeroboam, who encouraged Israel to sin; they continued in those sins. 8  There was even an Asherah pole 9  standing in Samaria.

2 Raja-raja 16:3

Konteks
16:3 He followed in the footsteps of 10  the kings of Israel. He passed his son through the fire, 11  a horrible sin practiced by the nations 12  whom the Lord drove out from before the Israelites.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:1]  1 tn Or “when.”

[8:18]  2 tn Heb “he walked in the way of the kings of Israel, just as the house of Ahab did, for the daughter of Ahab was his wife.”

[8:18]  3 tn Heb “in the eyes of.”

[8:27]  4 tn Heb “in the eyes of.”

[8:27]  5 tn Heb “and he walked in the way of the house of Ahab and did evil in the eyes of the Lord like the house of Ahab, for he was a relative by marriage of the house of Ahab.” For this use of חֲתַן (khatan), normally “son-in-law,” see HALOT 365 s.v. חָתָן. Ahab was Ahaziah’s grandfather on his mother’s side.

[13:6]  6 tn Heb “they did not turn away from.”

[13:6]  7 tn Heb “house.”

[13:6]  8 tc Heb “in it he walked.” The singular verb (הָלַךְ, halakh) is probably due to an error of haplography and should be emended to the plural (הָלְכּוּ, halÿku). Note that a vav immediately follows (on the form וְגַם, vÿgam).

[13:6]  9 tn Or “an image of Asherah”; ASV, NASB “the Asherah”; NCV “the Asherah idol.”

[13:6]  sn Asherah was a leading deity of the Canaanite pantheon, wife/sister of El and goddess of fertility. She was commonly worshiped at shrines in or near groves of evergreen trees, or, failing that, at places marked by wooden poles. These were to be burned or cut down (Deut 12:3; 16:21; Judg 6:25, 28, 30; 2 Kgs 18:4).

[16:3]  10 tn Heb “he walked in the way of.”

[16:3]  11 sn This may refer to child sacrifice, though some interpret it as a less drastic cultic practice. For discussion see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 266-67.

[16:3]  12 tn Heb “like the abominable practices of the nations.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA